w wenhamania
David Wenham in Russia
 


































  
20 Июля 1995
Sydney Morning Herald

Рут Хесси

МУЖЧИНЫ ЖЕНЕ В ПЬЕСЕ

Возьмите восемь самых сексуальных сценических актеров – от элегантного Ральфа Коттерилла до киношного красавчика Тео Гербета, ограничьте их театральным пространством декорированном в стиле фильмов Мэрилин Монро.

Среди бархатной драпировки, гламурной лестницы и тысяч зеркал, что они увидят?

После часа или около этого гангстерского остроумия и оружейных разборок зритель начинает видеть это тоже. Необузданный тестостерон, страх, бравада, цинизм – все отражается здесь. Не очень много любви. И определенно очень мало привязанности.

Перед нами раненое мужское эго 20 столетия, в споре с самим собой по поводу власти и общества. Как сказал Дэвид Уэнам, один из энергичных звезд шоу: «Почти ничего не происходит, но это абсолютно завораживает».

Хотя «Отель “Сплендид”» Жана Жене был написан более чем 40 лет назад, его анализ кажется настолько же свежим, как и сценарий Тарантино. С большей глубиной, чем «Бешеные псы», но с той же предпосылкой Жене исследует последние часы жизни людей, которые находятся во власти насилия и преступления. И в то время, как действие разворачивается в позолоченной клетке роскошного отеля, пьеса в большей степени интересуется неосязаемой тюрьмой в мужских умах. Или, как объясняет Уэнам: «Она о шайке бандитов, которые совершили ошибку».

Ошибка, которую они совершили очень скоро становиться очевидной. Их заложница (и так же единственный женский персонаж в пьесе) уже мертва к тому времени, как загорается свет. Уничтожена не только её жизнь, уничтожено то, что она представляла собой для каждого мужчины.

Яцек Коман хриплым после премьеры голосом объясняет, что Жене сам был «вором, гомосексуалистом и радикалом».

"Он вырос в тюрьме, среди мужчин, - говорит Коман. – И в очень раннем возрасте он отверг общество, которое отвергло его. У него есть все права быть горьким и грустным".

Во втором акте, когда воскрешается платье мертвой наследницы и персонаж Комана вынужден носить его, по слова самого Комана, «он обнажает свою мужественность и право защищать себя».

Волосатая грудь Комана и его мускулатура создает тревожащий контраст с пышным изяществом платья наследницы. В наряде женщины, объекта мужских фантазий деградация персонажа кажется полной. Полиция близка. Без заложницы судьба гангстеров предрешена.

В то время как, по словам актеров, репетиционный процесс был «чрезвычайно болезненным», в нем не было недостатка в юморе и эротизме. Игривые моменты в актерской игре наводят на мысль о частных шутках за сценой. Так и было, поскольку Уэнам говорит, что под их фраками и брюками «каждый актер носил фетиш из женского белья».

В конце концов, Жене исследовал борьбу между царством частного и царством общественного.

В отличие от версии Керри Он с Джулианом Клэри в Лондоне в прошлом году или во французском спектакле, поставленном в цирке эта версия Белвора (задуманная Шерманом и отрежиссированная Богданом Кока) подобна «танцующей поэзии», как говорит Уэнам. «Пьеса очень суровая и мрачная. Но мы играем её для зрителя так, что в ней обнаруживается очень много юмора и дерзости».

«Отель “Сплендид”» идет в Театре Белвор Стрит до 6 августа.

Перевод Neil-Сказочницы.
Оригинал здесь


 
Используются технологии uCoz