w wenhamania
David Wenham in Russia
 


































  
3 ноября 1986 г.
Sydney Morning Herald

Боб Эванс

ИСПЫТАНИЕ ЮНОШЕСКОЙ ЭНЕРГИИ

Я стал фанатом Беркоффа с тех пор, как увидел его пьесу «Восток», которую он вместе со своей компанией представлял 1976 году на Аделаидском Фестивале. Десять лет спустя приятно обнаружить, что пьеса не потеряла ни остроты, ни энергии, особенно в руках выпускников Нипина.

Театр Нипина представляет сезон двух пьес Беркоффа, «Восток» и «Запад». Сезон продлится до 14 ноября, спектакли идут раз в неделю по субботним вечерам. При этом обе пьесы демонстрируются одна за другой.

«Восток» и «Запад» вовсе не милые пьесы. Они грубы и полны насилия. Их стиль полностью заимствован у людей, которые их вдохновили – у униженного и оскорбленного сообщества бедных рабочих кварталов Лондона. И в то же время они трепетны, романтичны и забавны.

«Восток» и «Запад» может быть и испытание юношеской энергии, как предполагает Беркофф, но в том мире, который они изображают, этот потенциал расходуется на насилие и самоуничтожение.

«Восток» - не столько повествование, сколько последовательность терзающих представлений. Ее структура описательна и во многом бессвязна.

Сюжет «Запада» развивается вокруг Майка и его банды, которую Керли Кинг из Хокстона вызывает на бой до смерти.

Воскрешая эхо классической мифологии и образы Шекспировских трагедий, в первую очередь Гамлета и Лира, Беркофф поднимает дилемму Майка до универсального уровня.

Сцена боя, когда наступает его время, восхитительна в своем пародийном героизме. На этот раз Майк одет в костюм клоуна, с огромными ботинками и большим красным носом, он дерется с надувным динозавром.

Эта сцена может одинаково восхищать и веселить после трех с половиной часов спектакля.

Пьесы – это испытание для концепции Беркоффа и актерских способностей Дэвида Уэнама.

Уэнам убедителен и динамичен в роли Майка.

Вместе с Джоном Симпсоном он отлично работает в команде, не зависимо от того, что он делает – кружит ли в пародийно-балетной хореографии уличной ссоры, имитирует секс гигантскими гениталиями или мчит на воображаемом Харлее.

Энни Финстерер добавила роли Силв остроты и распутности. Её игра тлеет энергией и основательностью, но испытывает недостаток хрупкости, которая могла бы придать более глубокое измерение пафосу роли.

Саманта Блэйдон и Крейг Мэтьюсон в ролях родителей Майка должны были справиться с незавидной проблемой, играя персонажи намного старше их самих. И это демонстрирует их диапазон.

Однако еще один достойный всякой похвалы аспект постановки – музыка, написанная и исполненная Ральфом Мэйем и Мартином Уотсоном. Она создает блестящую атмосферу. Так же как и декорации Джона Стадхолма – искривленные дверные косяки и простая мебель.

Заключительное пожелание касается Нипинского Театра, который принял решение демонстрировать спектакли один за другим в течение одного вечера. Это требует от зрителя не только стойкости, но и значительных интеллектуальных усилий. Испытание не было бы таким суровым, если бы создатели спектакля были достаточно смелы и объединили бы текст пьес Беркоффа в один спектакль.

Тем не менее Нипинский Театр может гордиться высоким уровнем постановки, который подтверждает планку театра. Это далеко не среднее достижение ни для студентов, ни для профессиональных актеров.

Перевод Neil-Сказочницы.
Оригинал здесь


 


Используются технологии uCoz