По окончании спектакля по пьесе Артура Миллера «Суровое испытание», вы можете почувствовать себя переполненными ужасом при виде поразительной эффективности ложных обвинений и массовой истерии толпы, приговаривающей невиновных к смерти.
Аудитория 21-го века проведет параллели с опасными последствиями слухов и сплетен, распространяющихся, как вирусная инфекция, через средства массовой информации.
Миллер использовал Салемскую охоту на ведьм 1692 года, как яркий фон для повествования о личной истории фермера, Джона Проктора (Дэвид Уэнам), чья праведная жена, Элизабет (Анита Хейг), обвиняется в колдовстве юной Абигайл Уильямс (Элизабет Неббен), бывшей служанкой и экс-любовницей Джона.
Мстительная Абигайл не стесняется отправить Элизабет и других на смерть, чтобы исполнить свою мечту – заполучить Проктора.
Реальная история 1692 года об охоте на ведьм в Салеме, штат Массачусетс, преподнесена Миллером как аналогия с маккартистскими процессами 1950-х годов, когда люди искусства подвергались преследованию даже за призрачные связи с коммунистами.
Но Миллер знал – мощная драма строится на человеческих чувствах и страстях, глубина которых подстегивает повествование и высвечивает общественные и моральные проблемы.
«Суровое испытание» может похвастаться безупречно созданным сценарием, вызывающими темами, смелыми диалогами и чутко нарисованными персонажами, что делает это высококлассное повествование заслуживающим доверия.
Глубокая и эмоциональная постановка Сэма Стронга, разыгрывающаяся среди суровых, строго ограниченных, черно-белых декораций (Дэйл Фергюссон), подчеркивает характеры и отношения на фоне всеобщей истерии, религиозного рвения и судебных предрассудков.
Стронг делает истерию девушек достоверной и мрачной, но их современный австралийский акцент зачастую вступает в противоречие с языком того времени. Актеры постарше используют либо английский акцент, либо измененный австралийский, что более созвучно диалогам.
Дэвид Уэнам мощно присутствует на сцене, в роли Проктора, героя, совершившего роковую ошибку, изображая обычного деревенского человека, чья первоначальная сдержанность выливается в страстные действия и тирады против несправедливости и иррациональности происходящего.
Проктор – главный герой пьесы – практичный, самодостаточный фермер, который предпочитает не иметь дела с истерией, но вынужден быть втянутым в нее, когда обвинения затрагивают его жену.
Хейг в роли Элизабет – сдержанная, теплая и защищающая своего мужа, и становится больно наблюдать как неоправданно лишают свободы эту праведную, высокоморальную женщину.
Почтенная Ребекка Нерс, Джулия Блейк, освещает сцену своей исключительной, сдержанной и очень человечной игрой, изображая женщину целостную и порядочную.
Брайан Липсон, с его богатым, бархатным голосом, командует на сцене в роли заместителя губернатора Данфорта, замешивая свою весомость на иррациональности и жажде власти.
Неббен, в ключевой, но трудной роли 17-летней Абигайл, имеет несколько удачных моментов, особенно при манипуляции с девушками-обвинительницами, но ей не достает сбалансированности между достаточной чувственностью, которой должна обладать Абигайл, и ее чопорностью, мстительностью и мерзким, корыстным лицемерием.
Грег Стоун сочетает в себе чувства самодовольного превосходства и бешено-комичного самосохранения в роли отвратительного преподобного Пэрриса, а Пол Инглиш весьма достойно изображает как Патнама, так и судью Хаторна.
Триста лет прошло с тех мрачных времен охоты на ведьм, но сплетни, недостоверные, ложные обвинения и истерия, вызываемая недобросовестными средствами массовой информации очень живы.
Перевод Брединки
Оригинал здесь
Подробнее о постановке